Das Team unter der Leitung von Dr. Filip Graliński hat ein umfangreiches Handelswörterbuch kompiliert und bearbeitet. Darin sind Stichwörter aus den Bereichen: Bankwesen, Buchhaltung, Handel, Ökonomie, Versicherungswesen u. ä. enthalten. Das Wörterbuch enthält nicht nur einzelne Stichwörter (Fälligkeit, Franchisegeber, außerbetrieblich, unterbeauftragen), sondern auch Phrasen - sowohl einfache (eine Verpflichtung eingehen, Diskontsatz, Abschreibung) als auch ausgebaute (Werbungskosten, die Aktien zum amtlichen Handel zulassen, Bemessungsgrundlage für die Krankenversicherung). Das Wörterbuch Polnisch-Englisch besteht aus 4,5 tausend Stichwörtern und 15 tausend Phrasen und Englisch-Polnisch – aus 5,5 tausend Stichwörtern und 14 tausend Phrasen.
Das Übersetzungsystem Translatica Server wurde um das oben genannte Handelswörterbuch ergänzt. Es wird auch in den zur Zeit entwickelten Übersetzungsspeicher aufgenommen, der dadurch mit einer fertigen Datenbank mit Fachtermini ausgestattet wird.